-
1 viele Köche verderben den Brei
viele Köche verderben den Brei(Sprichwort) trop de cuisiniers gâtent la sauceDeutsch-Französisch Wörterbuch > viele Köche verderben den Brei
-
2 viele Köche verderben den Brei
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > viele Köche verderben den Brei
-
3 Viele Köche verderben den Brei
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Viele Köche verderben den Brei
-
4 Viele Köche verderben den Brei.
Too many cooks spoil the broth.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Viele Köche verderben den Brei.
-
5 Viele Köche verderben den Brei
У семи нянек дитя без глазу.Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Viele Köche verderben den Brei
-
6 Zu viele Köche verderben den Brei.
Too many cooks spoil the broth.* * *ausdr.Too many cooks spoil the broth. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zu viele Köche verderben den Brei.
-
7 Zu viele Köche verderben den Brei.
Too many cooks spoil the broth.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Zu viele Köche verderben den Brei.
-
8 Muchas manos en un plato hacen mucho garabato
Viele Köche verderben den Brei.Viele Feldherren verlieren die Schlacht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Muchas manos en un plato hacen mucho garabato
-
9 У семи нянек дитя без глазу.
Русско-Немецкий словарь идиом > У семи нянек дитя без глазу.
-
10 Koch
m; -(e)s, Köche cook; im Restaurant: auch chef; (Küchenchef) chef; viele Köche verderben den Brei Sprichw. too many cooks spoil the broth* * *der Kochchef; cook* * *Kọch I [kɔx]1. m -s, -e['kœçə] Kö|chin ['kœçɪn]2. f -, -nencook; (von Restaurant etc) chef, cook IInt -s, no pl (Aus)(= Brei) (= Apfelmus etc) purée; (= Griesbrei etc) pudding* * *Koch, Kö·chin<-s, Köche>[kox, ˈkœçɪn, pl ˈkœçə]m, f cook; (Küchenchef) chef\Koch lernen to be a trainee chef* * *der; Koch[e]s, Köche cook; (als Beruf, Küchenchef) chefviele Köche verderben den Brei — (Spr.) too many cooks spoil the broth (prov.)
* * *viele Köche verderben den Brei sprichw too many cooks spoil the broth* * *der; Koch[e]s, Köche cook; (als Beruf, Küchenchef) chefviele Köche verderben den Brei — (Spr.) too many cooks spoil the broth (prov.)
* * *¨-e m.cook n. -
11 cook
1. nounKoch, der/Köchin, die2. transitive verbhow would you cook this piece of meat? — wie würden Sie dieses Stück Fleisch zubereiten?
cooked in the oven — im Backofen zubereitet od. (Kochk.) gegart
cooked meal — warme Mahlzeit; abs.
do you cook with gas or electricity? — kochen Sie mit Gas oder mit Strom?
she knows how to cook — sie kann gut kochen od. kocht gut
3. intransitive verbcook somebody's goose [for him] — (fig.) jemandem alles verderben
kochen; garen (Kochk.)what's cooking? — (fig. coll.) was liegt an? (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/85716/cook_up">cook up* * *[kuk] 1. verb(to prepare (food) or become ready by heating: She cooked the chicken; The chicken is cooking in the oven.) kochen2. noun(a person who cooks, especially for a living: She was employed as a cook at the embassy.) der/die Koch/Köchin- cooker- cookery
- cookery-book
- cook up* * *[kʊk]I. n Koch, Köchin m, fII. vi1. (make meals) kochen▪ to \cook for sb für jdn kochen3. AM ( fam: do well) so richtig gut einschlagen fam, in Höchstform sein; (be ready to go) loslegen können famnow we're \cookin'! jetzt kann es losgehen! fam4.III. vt▪ to \cook sthhow do you \cook this fish/meat? wie wird dieser Fisch/dieses Fleisch zubereitet?I don't \cook meat very often ich mache [o koche] nicht so oft Fleischgerichteto \cook lunch das Mittagessen kochen [o machen]▪ to \cook sb sth [or sth for sb] jdm etw kochen, etw für jdn kochento \cook a meal [for sb] [für jdn] kochento \cook the books die Bücher fälschen [o fam frisieren4.* * *[kʊk]1. nKoch m, Köchin fshe is a good cook/very plain cook — sie kocht gut/einfache Kost
too many cooks (spoil the broth) (Prov) — viele Köche verderben den Brei (Prov)
2. vt1) food, meal machen, zubereiten; (in water, milk etc) kochen; (= fry, roast) braten; pie, pancake also backenhow are you going to cook the duck? — wie willst du die Ente zubereiten?
a cooked meal/supper — eine warme Mahlzeit/ein warmes Abendessen
a cooked breakfast — ein Frühstück nt mit warmen Gerichten
to cook sb's/one's goose (fig inf) — jdm/sich die Tour vermasseln (inf)
our goose is cooked (fig inf) — wir sitzen in der Tinte (inf)
to cook the books — die Bilanz( en) frisieren (inf)
3. vi(person, food) kochen; (= fry, roast) braten; (pie) backen* * *cook [kʊk]A s Koch m, Köchin f:she’s a good cook auch sie kocht gut;too many cooks spoil the broth (Sprichwort) viele Köche verderben den BreiB v/t1. Speisen kochen, zubereiten:cooked breakfast englisches Frühstück;would you like a cooked breakfast? (etwa) möchtest du Ham and Eggs zum Frühstück?;a) sich eine Geschichte etc ausdenken, erfinden, erdichten,b) einen Plan etc aushecken4. umg die Bücher etc frisieren5. (durch Einführen in einen Reaktor) radioaktiv machena) erledigt, fertig (erschöpft od ruiniert),b) US blauC v/i1. kochen:cook for sb für jemanden kochen, jemanden bekochen;cook out US abkochen;now you are cooking with gas! sl jetzt bist du auf dem richtigen Dampfer!2. kochen, gekocht werden (Speisen):what’s cooking? umg was ist los?, was tut sich?3. sich gut etc kochen lassenck. abk3. cook* * *1. nounKoch, der/Köchin, die2. transitive verb1) garen; zubereiten, kochen [Mahlzeit]; (fry, roast) braten; (boil) kochencooked in the oven — im Backofen zubereitet od. (Kochk.) gegart
cooked meal — warme Mahlzeit; abs.
she knows how to cook — sie kann gut kochen od. kocht gut
3. intransitive verbcook somebody's goose [for him] — (fig.) jemandem alles verderben
kochen; garen (Kochk.)what's cooking? — (fig. coll.) was liegt an? (ugs.)
Phrasal Verbs:- cook up* * *n.Koch ¨-e m.Köchin -nen f. v.kochen v. -
12 Koch
kɔxmcocinero mKoch , Köchin [kɔx, Plural: 'kœçə]Substantiv Maskulin, Feminin<-(e)s, Köche; -nen> cocinero, -a Maskulin, Femininviele Köche verderben den Brei (figurativ) si mucha gente decide sobre un asunto, éste no saldrá bien -
13 Muchos cocineros echan a perder el caldo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Muchos cocineros estropean el caldo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Muchos cocineros estropean el guiso.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cuantos más cocineros, más rala sale la sopa.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Muchas manos en la olla echan el guiso a perder.Zu viele Köche verderben den Brei.Viele Köche verderben den Brei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Muchos cocineros echan a perder el caldo
-
14 Koch
I m -(e)s, Köcheповар; мор. кок••viele Köche verderben ( versalzen) den Brei ( die Suppe) ≈ посл. у семи нянек дитя без глазуwie der Koch, so der Brei ≈ посл. какова птица, таково и яйцоII n -s -
15 cook
[kʊk] nKoch, Köchin m, fPHRASES:1) ( make meals) kochen;to \cook for sb für jdn kochen(fry, roast) braten; cake, pie backen( be ready to go) loslegen können ( fam)now we're \cookin'! jetzt kann es losgehen! ( fam)PHRASES:to \cook sthhow do you \cook this fish/meat? wie wird dieser Fisch/dieses Fleisch zubereitet?;I don't \cook meat very often ich mache [o koche] nicht so oft Fleischgerichte;to \cook lunch das Mittagessen kochen [o machen];to \cook a meal [for sb] [für jdn] kochen(fry, roast) etw bratenPHRASES:that's \cooked his goose, hasn't it damit ist er wirklich erledigt ( fam) -
16 Koch
-
17 Koch
viele Köche verderben [versalzen] den Brei [die Suppe] посл. у семи́ ня́нек дитя́ без гла́зуwie der Koch, so der Brei посл. какова́ пти́ца, таково́ и яйцо́ -
18 Koch
〈m.; Koch(e)s, Köche〉♦voorbeelden: -
19 У семи нянек дитя без глазу
nset phr. Viele Köche verderben den Brei, Viele Küche verderben den BreiУниверсальный русско-немецкий словарь > У семи нянек дитя без глазу
-
20 Muchas manos descomponen la olla
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Muchas manos en la olla echan el guiso a perder.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Muchos gatos en un plato hacen muchos garabatos.Viele Köche verderben den Brei.Viele Feldherren verlieren die Schlacht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Muchas manos descomponen la olla
См. также в других словарях:
Viele Köche verderben den Brei — Das Sprichwort besagt »wenn bei einer Sache zu viele mitreden oder beteiligt sind, kommt nichts Gutes dabei heraus«: Drei Geheimdienste waren mit der Untersuchung des Terroranschlags beauftragt, aber die Täter wurden nicht erwischt viele Köche… … Universal-Lexikon
Viele Köche verderben den Brei. — См. У семи нянек дитя без глаза … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Koch — [kɔx], der; [e]s, Köche [ kœçə]: männliche Person, die im Zubereiten von Speisen ausgebildet ist, die berufsmäßig kocht: Koch sein, werden; als Koch in einer Kantine arbeiten; ihr Mann ist ein begeisterter Koch (kocht gern). Zus.: Aushilfskoch,… … Universal-Lexikon
Nero Wolfe — ist eine Romanfigur von Rex Stout. Er ist ein New Yorker Privatdetektiv. Geschrieben sind die Nero Wolfe Erzählungen immer aus der Sicht von Wolfes Assistenten Archie Goodwin als Ich Erzähler. Nach dem Romanprotagonisten wird seit 1979 ein… … Deutsch Wikipedia
Rex Stout — Rex Todhunter Stout (* 1. Dezember 1886 in Noblesville, Indiana; † 27. Oktober 1975 in Danbury, Connecticut) war ein US amerikanischer Schriftsteller. Er wurde bekannt durch seine Kriminalromane um den übergewichtigen Privatdetektiv Nero Wolfe.… … Deutsch Wikipedia
Anti-Sprichwort — Ein Antisprichwort ist die Transformation einer stereotypen Wortsequenz wie etwa eines Sprichworts, eines „geflügelten Wortes“ oder einer Redewendung mit dem Zweck einer humoristischen Wirkung. Stereotype Wortsequenzen sind dabei im Wesentlichen… … Deutsch Wikipedia
Antisprichwort — Ein Antisprichwort ist die Transformation einer stereotypen Wortsequenz wie etwa eines Sprichworts, eines „geflügelten Wortes“ oder einer Redewendung mit dem Zweck einer humoristischen Wirkung. Stereotype Wortsequenzen sind dabei im wesentlichen… … Deutsch Wikipedia
Heinz Klevenow — (* 8. November 1908 in Hildesheim; † 27. Januar 1975 in Hamburg) war ein deutscher Schauspieler, Hörspiel und Synchronsprecher. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Too Many Cooks — infobox Book | name = Too Many Cooks title orig = translator = image caption = author = Rex Stout cover artist = country = United States language = English series = Nero Wolfe genre = Detective fiction publisher = Farrar Rinehart release date =… … Wikipedia
Bonnie St. Claire — (links) in Groningen Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles … Deutsch Wikipedia
Dicho — Spanische Sprichwörter (Dichos) mit deutscher Entsprechung oder Übersetzung A A buen hambre no hay pan duro. Hunger ist der beste Koch./In der Not frisst der Teufel Fliegen A caballo regalado no se miran los dientes. Dem geschenkten Gaul schaut… … Deutsch Wikipedia